学生の作品は、世界へsubmitted works to the world
予備審査通過作品は、多言語へ翻訳します。
予備審査通過作品は、運営が翻訳をし、世界へ発信します。
言語は、英語、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語を予定しています。
大会を通じ、日本人だけでなく、世界中の人へ日本の良さを伝えます。
観光庁が学生の作品を世界へ
myJapanは、観光庁にご後援いただいています。
政府機関である観光庁が、学生の作品の海外展開を拡大してくれます。
コンテストの入賞特典として、旅行博覧会での、Japanブースにて作品の公開が決定しました。
旅行博覧会以外にも、日本を広報する場合において、学生の作品が使用されます。
-
- my Japanとは
- コンテストについて
- 学生団体adoir(アドワール)とは
- 学生団体adoir(アドワール)過去の大会
-
- 作品
- ライター募集
-
- 作品
- CM部門
- インタラクティブ部門
- 受賞作品
-
- お問い合わせ
- ご意見・ご質問
-
- 感謝
- 感謝を込めて



